Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*a:lface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 front 2 forehead 3 in front of 4 towards the front offace="Times New Roman Star"1 ïåðåä 2 ëîá 3 âïåðåäè, ñïåðåäè 4 âïåðåäface="Times New Roman Star"alyn 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"alyn 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"al 1 (dial.), alyn 1, 2; 'face'face="Times New Roman Star"al 1, al-d-y 1, alyn 1face="Times New Roman Star"aly 1 (Abush.), alny-da 'in the presence of' (Abush.), aldy (Babur) 3face="Times New Roman Star"o|l-d-i 1face="Times New Roman Star"ajl, aldi 1, al-dyn 3, al-g|a 4face="Times New Roman Star"al 1, alym, alyn 1, 2face="Times New Roman Star"alyn 2face="Times New Roman Star"a:lyn 1, 2face="Times New Roman Star"alny 1face="Times New Roman Star"alny 1, alyn-da 3face="Times New Roman Star"aldy, alyn 1face="Times New Roman Star"ha:nl(y), ha:ll 2face="Times New Roman Star"om 1

face="Times New Roman Star"alyn 'face'face="Times New Roman Star"alyn 'face, mountain slope'face="Times New Roman Star"al 1, al-d-y 1face="Times New Roman Star"al-da 3, al-d-y 1face="Times New Roman Star"al-d-y 1face="Times New Roman Star"al, aldy 1face="Times New Roman Star"al, ally 1, al-da 3, al-g|a 4face="Times New Roman Star"anny 2face="Times New Roman Star"al-d-y 1 (K), alyn 1 (T, H)face="Times New Roman Star"al-d-y 1face="Times New Roman Star"aldy- 1face="Times New Roman Star"al 1, al-dan 3face="Times New Roman Star"EDT 121, 147; VEWT 14 (should be distinguished from *al- 'below'), TMN 2, 120, ÝÑÒß 1, 124-125, 146, Ôåäîòîâ 2, 280, Ëåêñèêà 198-199. See EDT 121 commenting on the absence of early attestation of the suffixless form.
face="Times New Roman Star"*An|dur/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a medicinal shrub, elecampane 2 cypress, juniper 3 shrub, bushface="Times New Roman Star"1 ðîä ëåêàðñòâåííîãî ðàñòåíèÿ, äåâÿñèë 2 êèïàðèñ, ìîææåâåëüíèê 3 êóñòàðíèê
face="Times New Roman Star"an|duz 1 (MK)face="Times New Roman Star"andyz 3face="Times New Roman Star"andyz 2face="Times New Roman Star"anduz 1 (Sngl)



face="Times New Roman Star"andyz 'ïåðåñòóïåíü äâóäîìíûé'; an|n|yza 'a k. of mountain plant'








face="Times New Roman Star"qar-andyz, qaryndiz, antyz (South dial.) 2face="Times New Roman Star"andyz, andz?y 'àèð'face="Times New Roman Star"andyz 2face="Times New Roman Star"andyd| 2face="Times New Roman Star"andyz 2face="Times New Roman Star"andyz 3



face="Times New Roman Star"VEWT 21, EDT 178, ÝÑÒß 1, 150-151.
face="Times New Roman Star"*an|-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to be wide open 2 to be perplexed, astonished 3 wide open 4 fool, simpleton 5 obtuse, stupid 6 astonished 7 to have one's mouth opened 8 to be drowsy, faint 9 to look at with surprise 10 to gapeface="Times New Roman Star"1 áûòü øèðîêî îòêðûòûì 2 áûòü óäèâëåííûì, îïåøèòü 3 øèðîêî îòêðûòûé 4 äóðàê, ïðîñòàê 5 áåñòîëêîâûé 6 óäèâëåííûé 7 ðàçèíóòü ðîò 8 áûòü ñîííûì, âÿëûì 9 ñìîòðåòü ñ óäèâëåíèåì 10 çèÿòü
face="Times New Roman Star"an|yl ac?uq 3 (MK)face="Times New Roman Star"(dial.) anuk, an|yz 4face="Times New Roman Star"an|g|y-min|ge bul- 3; (dial.) an|g|yl 5face="Times New Roman Star"(MKypch.) ang|y 6 (AH)face="Times New Roman Star"an|raj- 2, 7


face="Times New Roman Star"an|al- 2, an|qar- 2, 7face="Times New Roman Star"an|aj- 'to miss', an|maj- 2, 7, an|max 'standing with one's mouth open'



face="Times New Roman Star"an|ar- 8
face="Times New Roman Star"an|g|ada- 2
face="Times New Roman Star"an|qaj-, an|g|ar- 1, 9 (< Mong.?), an|qo: 4, an|yr- 2, an|yraj- 10face="Times New Roman Star"an|tar-, an|yr- 2, an|qaw 4face="Times New Roman Star"an|qy-tin|ke 'daffy', an|ra 4, an|s?aj- 7



face="Times New Roman Star"an|qaw 4

face="Times New Roman Star"EDT 184, ÝÑÒß 1, 155, 156-157.
face="Times New Roman Star"*iak-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to flowface="Times New Roman Star"òå÷üface="Times New Roman Star"aq- (OUygh.)face="Times New Roman Star"aq- (MK)face="Times New Roman Star"ak-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq- (Pav. C.)face="Times New Roman Star"o|q-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"ax-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"ax-
face="Times New Roman Star"aq-
face="Times New Roman Star"jox-

face="Times New Roman Star"aq-
face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"aq-
face="Times New Roman Star"aq-face="Times New Roman Star"EDT 77, VEWT 12, ÝÑÒß 1, 118-120, Åãîðîâ 352, Ôåäîòîâ 2, 495.
face="Times New Roman Star"*agsa-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to hobble, limp 2 lameface="Times New Roman Star"1 õðîìàòü 2 õðîìîé
face="Times New Roman Star"axsa- (MK) 1, aqsaq, ag|sag| (MK) 2face="Times New Roman Star"aksa- 1face="Times New Roman Star"aqsa- 1
face="Times New Roman Star"o|qsa- 1
face="Times New Roman Star"axsa- 1face="Times New Roman Star"axsa- 1face="Times New Roman Star"aGsa- 1face="Times New Roman Star"axsa- 1



face="Times New Roman Star"axsym 2
face="Times New Roman Star"asqa- 1
face="Times New Roman Star"aqsa- 1face="Times New Roman Star"aqsa- 1face="Times New Roman Star"aqsa- 1face="Times New Roman Star"aqha- 1face="Times New Roman Star"axsa-, asxa- 1

face="Times New Roman Star"aqsa- 1
face="Times New Roman Star"aqsa- 1face="Times New Roman Star"EDT 95, ÝÑÒß 76. Turk. > Mong. asag '(animal) lameness'.
face="Times New Roman Star"*(i)a:raface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 space between 2 on one's way, under wayface="Times New Roman Star"1 ïðîìåæóòîê, ïðîñòðàíñòâî ìåæäó 2 â ïóòè, ïî äîðîãåface="Times New Roman Star"ara 1 Orkh., OUygh.face="Times New Roman Star"ara (MK)face="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"ara (Abush.)face="Times New Roman Star"o|raface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"a:ra 1face="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"ha:ra
face="Times New Roman Star"a:ra 2face="Times New Roman Star"a:ra-k- 'to go away', a:ra:- 'not to reach'face="Times New Roman Star"ara
face="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"a:raface="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"ara
face="Times New Roman Star"araface="Times New Roman Star"EDT 196, VEWT 22, TMN 2, 24, ÝÑÒß 1, 162-164, Stachowski 41. Derived is probably *a:ryk 'island; arik, ditch; thicket' id. (VEWT 23, 25, ÝÑÒß 1, 167, 187-188, Ëåêñèêà 95, 110, Stachowski 37).
face="Times New Roman Star"*ara-nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 shed 2 stable 3 fold 4 store-roomface="Times New Roman Star"1 õëåâ 2 ñêîòíûé äâîð 3 çàãîí 4 êëàäîâàÿ, ëàáàç
face="Times New Roman Star"aran 1 (MK)
face="Times New Roman Star"aran 1face="Times New Roman Star"aran 1 (Sangl.)



face="Times New Roman Star"aram (dial.) 3




face="Times New Roman Star"aran|as (< *aran-gac?, Dimin.) 4, dial. ara:n 'ìåñòî, íà êîòîðîì ñòîèò ÷óì, ïàëàòêà'face="Times New Roman Star"aran|as 4


face="Times New Roman Star"aran 3face="Times New Roman Star"aran 3face="Times New Roman Star"aran 1

face="Times New Roman Star"aran 3

face="Times New Roman Star"aran 1face="Times New Roman Star"VEWT 23, 66, EDT 232, Ëåêñèêà 523-524. Turk. > Russ. Siber. ara/n (Àíèêèí 92). Yak. > Evk. aran|as > Russ. Siber. arangas (Àíèêèí 93). Despite Stachowski 36, the Yak. and Dolg. word is not borrowed < Mong. aran|ga - which could not explain the derivation suffix - but is rather a productive derivative from the common Turkic root, with a meaning variant "auxiliary building".
face="Times New Roman Star"*a:.r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to be tired, exhausted 2 to become leanface="Times New Roman Star"1 óñòàâàòü 2 õóäåòüface="Times New Roman Star"ar- (Orkh., OUygh.) 1face="Times New Roman Star"ar- (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"ar- 1face="Times New Roman Star"ar- 1face="Times New Roman Star"ar- (Sangl., Abush., Pav. C., AH, Qutb, IM) 1face="Times New Roman Star"ho|ri- 1, (Khor.) ha:r- 1face="Times New Roman Star"ar- 1
face="Times New Roman Star"aryG (Adj.) 1face="Times New Roman Star"a:r- 1face="Times New Roman Star"ar- 2face="Times New Roman Star"ar- 2face="Times New Roman Star"ary- 1face="Times New Roman Star"harqa:n, harqan (Ger.) 1face="Times New Roman Star"yr- 1face="Times New Roman Star"y:r- 2
face="Times New Roman Star"ar- 2
face="Times New Roman Star"ary- 1face="Times New Roman Star"ary- 1face="Times New Roman Star"ary- 1face="Times New Roman Star"ary- 1face="Times New Roman Star"ary- 1

face="Times New Roman Star"hary- 1
face="Times New Roman Star"ary- 1face="Times New Roman Star"VEWT 22, ÝÑÒß 1, 160-162, EDT 193, Åãîðîâ 343.
face="Times New Roman Star"*aryl/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"thillface="Times New Roman Star"îãëîáëÿ

face="Times New Roman Star"dial. arys?face="Times New Roman Star"arys?face="Times New Roman Star"arys? (Pav. C.)face="Times New Roman Star"dial. aris?


face="Times New Roman Star"arys?









face="Times New Roman Star"arysface="Times New Roman Star"arysface="Times New Roman Star"arys?face="Times New Roman Star"arys?
face="Times New Roman Star"arys?face="Times New Roman Star"arys
face="Times New Roman Star"arys?face="Times New Roman Star"VEWT 26, TMN 2, 40-41, ÝÑÒß 1, 189-191, Ëåêñèêà 555. Turk. > Kalm. ars? 'thill' (KW 15). The word is attested late, and Clauson 1965, 166 proposes a loan < Arab. ?|aris..
face="Times New Roman Star"*arpaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"barleyface="Times New Roman Star"ÿ÷ìåíüface="Times New Roman Star"arpa (OUygh.), abra (late OUygh.)face="Times New Roman Star"arpa (MK, KB)face="Times New Roman Star"arpaface="Times New Roman Star"arpaface="Times New Roman Star"arpa (Sangl.)face="Times New Roman Star"arpaface="Times New Roman Star"a(r)pa
face="Times New Roman Star"arpaface="Times New Roman Star"arpaface="Times New Roman Star"arba
face="Times New Roman Star"arbaface="Times New Roman Star"arpaface="Times New Roman Star"orba



face="Times New Roman Star"arpaface="Times New Roman Star"arpaface="Times New Roman Star"arpaface="Times New Roman Star"arpaface="Times New Roman Star"arpaface="Times New Roman Star"arpaface="Times New Roman Star"arpaface="Times New Roman Star"arpaface="Times New Roman Star"arfa (ÑÑß 292)face="Times New Roman Star"arpaface="Times New Roman Star"EDT 198, VEWT 27, ÝÑÒß 1, 176-177, TMN 2, 24, Ëåêñèêà 460, Åãîðîâ 27, Ôåäîòîâ 2, 286. Turk. > Hung. a/rpa, see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*a>rkaface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"backface="Times New Roman Star"ñïèíà, çàäíÿÿ ñòîðîíàface="Times New Roman Star"arqa (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"arqa (MK, KB)face="Times New Roman Star"arkaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqa (Sangl.)face="Times New Roman Star"o|rqaface="Times New Roman Star"a(r)qaface="Times New Roman Star"arqa, harqaface="Times New Roman Star"arxaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arg|aface="Times New Roman Star"arg|aface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqà (arxa < Az.)face="Times New Roman Star"org|a-lúx 'saddle strips'face="Times New Roman Star"arg|a:, arg|a-sface="Times New Roman Star"arga-la:- 'to turn one's back towards smb.'face="Times New Roman Star"a'rg|a 'mountain forest'
face="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arqa, arxaface="Times New Roman Star"arqaface="Times New Roman Star"arx|a, arGa (ÑÑß 292, 293)face="Times New Roman Star"arqa 1face="Times New Roman Star"EDT 200-201, 215, VEWT 26-27, ÝÑÒß 1, 174-175, 179-180, Ëåêñèêà 267-268, Ôåäîòîâ 2, 288, Stachowski 36.
face="Times New Roman Star"*(i)al/(c?)ukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 ankle joint, knucklebone 2 dieface="Times New Roman Star"1 ëîäûæêà, áàáêà 2 àëü÷èê
face="Times New Roman Star"as?uq 1 (MK)face="Times New Roman Star"as?uq 2 (Osmanli), as?yk 1, 2face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"as?uq 1, 'bone of the elbow' (Abush.)face="Times New Roman Star"o|s?iq 2face="Times New Roman Star"os?uq 1, 2
face="Times New Roman Star"as?yG 2face="Times New Roman Star"as?yq 2

face="Times New Roman Star"az?yq 2face="Times New Roman Star"us?aq 2




face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"asyq 1, 2face="Times New Roman Star"asyq 1, 2face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"as?yq 1, 2
face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"asyq 2
face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"EDT 259, VEWT 30, ÝÑÒß 1, 216-217, TMN 2, 64-65, Ëåêñèêà 288.
face="Times New Roman Star"*(i)al/, *(i)al/-a-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 meal, food 2 to eat 3 porridge 4 to feedface="Times New Roman Star"1 åäà, ïèùà 2 åñòü 3 êàøà 4 êîðìèòüface="Times New Roman Star"as? 1, as?a- 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"as? 1, as?a- 2 (KB)face="Times New Roman Star"as? 1face="Times New Roman Star"as?a- 2face="Times New Roman Star"as? 1 (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"as? 1
face="Times New Roman Star"as? 3face="Times New Roman Star"as? 1face="Times New Roman Star"as 1

face="Times New Roman Star"a:s?, o|:s? 1
face="Times New Roman Star"as 1face="Times New Roman Star"as 1, as- 2face="Times New Roman Star"a's? 1, az?a:- 4face="Times New Roman Star"as?a- 4face="Times New Roman Star"as? 1
face="Times New Roman Star"as?a- 2face="Times New Roman Star"as?a- 2face="Times New Roman Star"as?a- 2
face="Times New Roman Star"as?a- 2


face="Times New Roman Star"VEWT 29-30, ÝÑÒß 1, 210-212, TMN 2, 61-62, EDT 253, 256, Stachowski 38.
face="Times New Roman Star"*ia:c?y-gface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bitter, acidface="Times New Roman Star"ãîðüêèé, êèñëûéface="Times New Roman Star"ac?yg| (OUygh.)face="Times New Roman Star"ac?yg| (MK)face="Times New Roman Star"az?|yface="Times New Roman Star"ac?yface="Times New Roman Star"ac?y (Abush.)face="Times New Roman Star"ac?c?i, o|c?c?i (dial.)

face="Times New Roman Star"az?|yface="Times New Roman Star"a:z?|y, a:z?|yg|

face="Times New Roman Star"ac?uface="Times New Roman Star"ha:c?ug|, ha:c?uqface="Times New Roman Star"ju"z/@face="Times New Roman Star"ahy:face="Times New Roman Star"ahy:face="Times New Roman Star"az?yg|face="Times New Roman Star"az?|yg|
face="Times New Roman Star"as?s?yface="Times New Roman Star"as?yface="Times New Roman Star"asyface="Times New Roman Star"ac?yface="Times New Roman Star"az?|iface="Times New Roman Star"az?|y, ac?yface="Times New Roman Star"as?s?yface="Times New Roman Star"a:z?|yface="Times New Roman Star"ac?c?yface="Times New Roman Star"ÝÑÒß 1, 89-93, Åãîðîâ 82, Ìóäðàê 115, Stachowski 30. In most languages also attested as a verbal stem *ia:c?y- 'to become bitter, sour'.
face="Times New Roman Star"*Ata / *Eteface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 father 2 uncle 3 ancestorface="Times New Roman Star"1 îòåö 2 äÿäÿ 3 ïðåäîêface="Times New Roman Star"ata 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ata, ataqy 1 (MK)face="Times New Roman Star"ata 3, dial. ede 2face="Times New Roman Star"ata, eti 1, etkej 2face="Times New Roman Star"ata (Pav. C.) 1face="Times New Roman Star"o|ta 1face="Times New Roman Star"ata 1, 3face="Times New Roman Star"ata 1face="Times New Roman Star"ata 1face="Times New Roman Star"ata 'father's father'face="Times New Roman Star"ada 1
face="Times New Roman Star"ada 1, 3



face="Times New Roman Star"a'da 1face="Times New Roman Star"ada 1, 3face="Times New Roman Star"ata 1, 3face="Times New Roman Star"ata 1face="Times New Roman Star"ata 1, 'male'face="Times New Roman Star"ata 1, 'male'face="Times New Roman Star"ata 1
face="Times New Roman Star"ata 3face="Times New Roman Star"ata 3
face="Times New Roman Star"ata 1face="Times New Roman Star"EDT 40, 48, VEWT 31, ÝÑÒß 1, 200-201, TMN 2, 5-6, 9, Ëåêñèêà 294, 304.
face="Times New Roman Star"*atanface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"a castrated camelface="Times New Roman Star"êàñòðèðîâàííûé âåðáëþä
face="Times New Roman Star"atan (MK)

face="Times New Roman Star"atan (IM)



face="Times New Roman Star"atan (dial.)






face="Times New Roman Star"adan
face="Times New Roman Star"atanface="Times New Roman Star"atanface="Times New Roman Star"atan



face="Times New Roman Star"atan

face="Times New Roman Star"EDT 60, ÝÑÒß 1, 202-203. Turk. > WMong. atan 'castrated camel'. Cf. also Yak. at 'castrated', atta:- 'to castrate' - homonymous with at 'horse', which is probably a secondary merger (the two roots obviously are to be kept separate).
face="Times New Roman Star"*a:t-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to step 2 to walk 3 step (n.)face="Times New Roman Star"1 øàãàòü 2 õîäèòü 3 øàã

face="Times New Roman Star"adym 3, adym at-, Osm. ad- 1face="Times New Roman Star"atla- 1, adym 3, aty 'step'face="Times New Roman Star"adym (Pav. C.) 3face="Times New Roman Star"o|dim, dial. adym 3face="Times New Roman Star"atli- 1
face="Times New Roman Star"adym at- 1, adym 3face="Times New Roman Star"dial. a:t-, a":t-, a":t-le- 1, a":dim, dial. a:dym 3face="Times New Roman Star"alta- 1, atyx- 'to jump'
face="Times New Roman Star"alta- 1 (< atla-)
face="Times New Roman Star"odúm 3, ot- 2face="Times New Roman Star"atylla:- 1face="Times New Roman Star"atylla:- 'to jump, hop'

face="Times New Roman Star"atta- 1, adym 3face="Times New Roman Star"atla- 1, adym 3face="Times New Roman Star"atla- 1, adym 3face="Times New Roman Star"atla- 1, ad|ym 3face="Times New Roman Star"atla- 1
face="Times New Roman Star"adym 3face="Times New Roman Star"atla- 1, adym 3face="Times New Roman Star"a'tla- 2
face="Times New Roman Star"VEWT 31, ÝÑÒß 1, 88-89, 322, Ôåäîòîâ 2, 293-294, Stachowski 39.
face="Times New Roman Star"*ia:g-, *ia:g-na-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to roll over, fall over 2 to climb over 3 to tumble 4 to turn over, capsize, let fallface="Times New Roman Star"1 ïàäàòü, îïðîêèäûâàòüñÿ, ñâåøèâàòüñÿ 2 ïåðåëåçàòü 3 âàëÿòüñÿ, ïåðåêàòûâàòüñÿ 4 ðîíÿòü, îïðîêèäûâàòüface="Times New Roman Star"ag|na- 3 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ag|na- 3 (MK, KB)face="Times New Roman Star"ag|- 1, ag|dyr- 2, ag|yn- 3face="Times New Roman Star"aw- 1, awdar- 4, awna- 3face="Times New Roman Star"ag|na- 3face="Times New Roman Star"o|g|- 1, o|g|na- 3face="Times New Roman Star"ag|- 1face="Times New Roman Star"ag|yna- 3 (ßÆÓ 11)face="Times New Roman Star"ag|na- 3face="Times New Roman Star"a:g|- 1, 2, a:g|-dar- 4, a:g|yna- 3face="Times New Roman Star"an|-dar- 4face="Times New Roman Star"an|-dar- 4face="Times New Roman Star"an|-tar- 4, an|-da- (<*an|-na-) 3face="Times New Roman Star"ha:g|a, ho|:g|a 'back, in the back'face="Times New Roman Star"júw|van- 1, 4face="Times New Roman Star"a:n|-na- 3
face="Times New Roman Star"an|da-r- 4, an|da-s?- 3
face="Times New Roman Star"o:- 1, o:na- 3face="Times New Roman Star"aw-dar- 4, awna- 3face="Times New Roman Star"av- 1, av-dar- 4, avna- 3face="Times New Roman Star"aw- 1, awdar- 4, awna- 3face="Times New Roman Star"aw- 1, 2, aw-la- 'to skim', awdar- 4, awna- 3
face="Times New Roman Star"avdar- 4, av-g|a-la-n- 3face="Times New Roman Star"aw- 1, 2, awdar- 4, awna- 3
face="Times New Roman Star"av- 1, avdar- 4, av-la-n- 'to turn over, incline', avna- 3face="Times New Roman Star"EDT 86-87, VEWT 7, ÝÑÒß 1, 69-70, 73-76. Forms like an|-dar- are not quite clear - caus. from the refl. *ia:g-yn- ? (but the refl. form is here not *ia:g-yn- but rather *ia:g-na-).
face="Times New Roman Star"*(i)aby-
face="Times New Roman Star"1 to bend, fall 2 to roll, sway, swingface="Times New Roman Star"1 ñãèáàòüñÿ, ñâàëèâàòüñÿ, îïðîêèäûâàòüñÿ 2 âàëÿòüñÿ, ïåðåâîðà÷èâàòüñÿ ñ áîêó íà áîê


face="Times New Roman Star"avu- 1







face="Times New Roman Star"aby- 2



face="Times New Roman Star"a:-t-tyn- 2
face="Times New Roman Star"o:- 1, 2, o:-n- 3face="Times New Roman Star"awu- 1, awyn- 2face="Times New Roman Star"avy- 1, avna- 2face="Times New Roman Star"aw- 1, awn- 2face="Times New Roman Star"aw- 1, awan- 2
face="Times New Roman Star"avd- 2

face="Times New Roman Star"avun- 2face="Times New Roman Star"The root should be distinguished from *(i)aby- `to enjoy oneself, be happy' q. v.
face="Times New Roman Star"*Agyr/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 mouth 2 lip, lips 3 mouth of a river, of a cleftface="Times New Roman Star"1 ðîò 2 ãóáà, ãóáû 3 óñòüå ðåêè, óùåëüÿface="Times New Roman Star"ag|yz (Orkh.) 3, ag|yz, ag|az (OUygh.) 1, 3face="Times New Roman Star"ag|yz 1, 3face="Times New Roman Star"ag|yz 1, 3face="Times New Roman Star"awyz 1, 3face="Times New Roman Star"ag|yz 1face="Times New Roman Star"o|g|iz 1, 3face="Times New Roman Star"eg|iz 1, 3face="Times New Roman Star"ag|ys 1face="Times New Roman Star"ag|yz 1, 3face="Times New Roman Star"ag|yz 1, 3face="Times New Roman Star"a:s, axsy (3 P.) 1, 3face="Times New Roman Star"aqsy 1, 3face="Times New Roman Star"o:s 1, 3face="Times New Roman Star"ag|yz 1, 3face="Times New Roman Star"vúw|rúw|, urú-lú 3face="Times New Roman Star"uos 2face="Times New Roman Star"uos 2face="Times New Roman Star"a:s, aqsy (3 P.) 1, 3face="Times New Roman Star"a:s, aqsy (3 P.) 1, 3face="Times New Roman Star"ooz 1, 3face="Times New Roman Star"awyz 1, 3face="Times New Roman Star"awyz 1, 3face="Times New Roman Star"awyd| 1, 3face="Times New Roman Star"awud| 1, 3face="Times New Roman Star"a:s 1, 3face="Times New Roman Star"ag|yz 1, 3face="Times New Roman Star"awyz 1, 3face="Times New Roman Star"ag|yz 1face="Times New Roman Star"awuz 1, 3face="Times New Roman Star"VEWT 8, EDT 98, ÝÑÒß 1, 81-83, Ìóäðàê Äèññ. 115, Ëåêñèêà 224-225, Stachowski 245.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
99100813762680
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov